作曲者 | Hugo Wolf(フーゴ・ヴォルフ) |
シリーズ | 声楽(クラシック) |
編成概要 | ヴォーカル/ピアノ |
収録曲リスト | Wachterlied auf der Wartburg: Schwingt euch auf -Watchman’s Song from the Wartburg Tower: Rise, ye strains-/Der Konig bei der Kronung: Dir angetrauet am Altare -The King at the coronation: Wed unto thee-/Biterolf: Kampfmud’ und sonnverbrannt’ -Biterolf: Weary, with sword in hand-/Beherzigung: Feiger Gedanken bangliches Schwanken -Reflections: Fears that e’er haunt us-/Wanderers Nachtlied: Der du von dem Himmel bist -Wandere’s Night Song: Thou who dawn from Heaven-/Zur Ruh’, zur Ruh’ ihr muden Glieder -To rest, to rest, ye limbs-weary-/Wo wird einst des Wandermuden letzte Ruhestatte sein -Tell me where the weary wandrer shall one day to rest be laid-/Lied des transferierten Zettel: Die Schwalbe, die den Sommer bringt -Song of translated Bottom: The swallow that hte summer brings-/Sonne der Schlummerlosen -Sun of the sleep-forsaken-/Keine gleicht von allen Schonen -Number beauty’s fairest daughters-/Gesellenlied: Kein Meister fallt vom Himmel -Song of the Apprentice: No master falls from Heaven-/Morgenstimmung: Bald ist der Nacht ein End’ gemacht -Morning prayer: Soon sultry night shall take her flight-/Skolie: Reich den Pokal mir -A Pledge to Love: Give me the goblet- |
解説 | シェッフル、メーリケ、ゲーテ、ケルナー、シェイクスピア、ハイネ、ライニック等の詩人の詩によるヴォルフの歌曲集です。「ヴァルトブルク城の見張りの歌」「戴冠式に臨む王」「ビーテロルフ」「銘記」「さすらい人の夜の歌」「憩え、憩え」「旅に疲れ果てたものがたどり着」「ロバになったポトムの歌」「眠られぬものの太陽」「すべての美しいものにまさって」「職人の歌」「朝の気分」「宴席の歌」 |
解説2 | ペータース (Peters) ・・・ドイツの出版社。1800年にドイツ、ライプツィヒで創業の220年以上の歴史を誇る老舗出版社。世界的に有名な大楽譜出版<ペータース・エディション>は1893年より開始され、今でも続いている楽譜出版シリーズで、あらゆる国の作曲家の作品、そして古典から現代曲までを扱うシリーズ。 |
編成 | Vocal/Piano |